Поиск
Показаны результаты для тегов 'европа'.
Найдено: 2 результата
-
Привет, My birds! Страшно представить – я не писала сюда больше 4х лет! Столько всего изменилось на сайте за это время, что пришлось заново свыкаться с интерфейсом. Последняя и единственная публикация моя рассказывает о том, как мы счастливы стать родителями чудесной благородной девочки Астрид. Оставлю тут ссылку. Предисловие: эклектус, девочка, разведения Шенцовых, родилась в июле 2017 года, мы купили ее в возрасте трех месяцев. Уже через месяц Астре будет пять лет, у нее своеобразный характер и мы не можем друг без друга жить. Она полностью ручная, говорящая и умная в свою сторону. Опустим лирику и вернемся к теме этой публикации. Шло время, в прошлом году мы поняли, что переезжаем в Швецию. Речи о том, чтобы оставить птицу в Москве или продать, а самим уехать - даже не шло. Астра – часть нашей семьи, всеми обожаемая и единственная птица (других питомцев у нас нет, это важно по контексту далее). Даже «домашним животным» не поворачивается язык ее назвать. Птицедочь – идеальное слово моего производства) Три причины, по которым я пишу эту публикацию: Выразить огромную благодарность Евгению и Марине Шенцовым за помощь в передержке попугая и подготовке документов – все вышло просто идеально! Поделиться опытом – может быть наша история поможет кому-то. Попытаться «выпустить» накопившуюся груду чувств и эмоций, которые я ежедневно «переваривала» внутри себя, ужасно переживая. Неважно, за кого ты переживаешь – за близкого человека, друга или домашнее животное. То, что тебе не все равно, будет съедать изнутри до тех пор, пока не добьешься желаемого. В нашем случае – воссоединения. Проблема перевоза птицы встала очень остро и вот почему: Срок и порядок получения русского СИТЕСа. Шведский СИТЕС мы получили онлайн за две недели, на Русский пришлось подавать лично, ждать больше месяца и забирать бумажку тоже лично. Срок действия данного документа – полгода. Нам казалось, что времени предостаточно, пока не началась война и не закрыли небо. Когда мы только получали СИТЕС, то планировали везти ее самолетом, а пришлось – по земле через две страны. 2. Из предыдущего пункта вытекает новый – перевозка птицы. Очень волновались, как она перенесет 10 часов дороги по России, 3 часа по Финляндии, 17 часов на пароме до Стокгольма и 6 часов от Стокгольма до нашего места (мы живем на юге Швеции). От такой дороги вымотается даже взрослый человек. Спойлер: все было хорошо. 3. Некомпетентность российских госслужащих. Это, пожалуй, самая большая проблема. Когда я только начала заниматься вопросом подготовки документов (это было за 4 месяца до предполагаемого переезда, то есть времени я взяла с запасом), то выяснилось, что никто из обитателей интернета не перевозил эклектуса из России в Швецию (удивительно). Я делаю акцент на стране, так как у каждого государства, помимо требований ЕС и международных конвенций есть еще и индивидуальные требования. Они могут устанавливать свои сроки карантина, пункты ввоза животного, перечень прививок и документов. План, который мы всей семьей проработали, проконсультировавшись с Мариной и Евгением, был надежен и практически понятен (опять же, даже провернув всю эту историю у меня до сих пор нету четкого понимания, что и в каком количестве нужно по документам. Чем больше – тем лучше.) План наш заключался в следующем: уехать в Швецию первыми, отдав попугая Шенцовым на месяц на передержку (как того требует Швеция), дособирать документы, а затем прилететь за ней и увезти в новый дом. К тому времени мы уже встанем на ноги в новой стране, подготовим клетку и т.п. В конце февраля стало понятно, что на самолете в Россию мы уже не прилетим. Это означало, что попугая нужно везти по суше. Везти по суше – значит к нашим документам добавляются еще и требования таможенников из Финляндии. Примерно два месяца я переписывалась с министерством сельского хозяйства Швеции (на тему можно ли ввезти попугая через Финляндию) и с финской таможней. Шведы утверждали, что Ваалимаа (это кпп между РФ и Финляндией) не обладает возможностью пропускать и досматривать попугаев. Финны на тот же самый вопрос молчали и трубки брали крайне неохотно. Может быть, я им надоела своими расспросами. Но на все мои направленные к ним письма отвечали, так что тут не стоит жаловаться. Самое ужасное во всем этом то, что с подобной ситуацией все столкнулись впервые – то, что раньше было легко, сейчас стало непостижимо сложно. На большинство моих писем мне отвечали текстом «спасибо за ваше обращение, мы переправили ваше письмо в другую организацию». Чувствуешь себя волейбольным мячом, который все друг другу перекидывают, боясь дотронуться. А между тем время шло, СИТЕС истекал, Астрид жила в России, а меня не покидало ощущение, что я ее предала, бросила, подло обманула и лишила любви. Чувствовала никчемность от того, что не могу как взрослый человек решить вопрос и от этого бесполезна. Как уже говорила - у каждой страны свои требования насчет документов, которые нужны для перевозки попугая, но нигде нету ни списка, ни перечня документов. Всю информацию мы буквально выцеживали из общих соглашений, требований по всей ввозимой продукции (то еще веселье), конвенций, а также лично связывались с министерством и таможнями. Затем подумали, что можно попробовать везти птицу самолетом с пересадкой в Стамбуле (прямых рейсов-то нет). Ни одна авиакомпания не согласилась провезти попугая. Да и страшно представить, как выдержит птица три-четыре трехчасовых перелета. Поэтому снова вернулись к Финляндии. В конце концов выяснилось, что в Ваалимаа могут досмотреть птицу и проверить документы. Мы обрадовались, набрались храбрости и отправились в Россию. На машине, через две страны. Все это время (4 месяца), Астра жила у Евгения и Марины Шенцовых, за что им огромное спасибо. Только им можно доверить попугая на такое время. Конечно, безумно скучали, учитывая то, что не знали, когда мы сможем ее забрать. Шенцовы приготовили нам абсолютно все документы, касаемые транспортировки птицы – справки о состоянии здоровья, о карантине, и даже ветпаспорт. Кстати, на сайтах таможни/аэропортов/министерств нет перечня «попугаи». Есть кошки, собаки и хорьки, а в разделе о птицах нас встречают куры и голуби. Ветпаспорт не делают птицам. В его организацию и структуру (как документа) попугай не «вписывается» по контексту. Но даже ветпаспорт нам оформили на всякий случай. И пока все говорили, что он не нужен, именно ветпаспорт и помог Астре переехать. Ни в Шереметьево, ни на финской (русская сторона) таможне русские сотрудники не знают ни слова по-английски. Все документы международные, поэтому заполнены были на английском или шведском языках. Таможенники видимо не хотели брать на себя ответственность за пропуск птицы. А в Шереметьево (там нужно справку о здоровье обменять на ветсвидетельство международного образца) сотрудники отказались заполнять документы, аргументировав это тем, что у них нет обновленной версии сертификата международного образца для птиц. Решили следующим образом – мы им переслали бланк, они нам распечатали и мы все заполнили сами, а они поставили мнооого печатей. Документ, конечно, выглядел очень стремно: весь текст от руки, зато на каждой странице печатей по пять. Еще нас просили открыть переноску с попугаем при входе в аэропорт… тут у меня нет цензурных слов, поэтому без комментариев. Астрид была страшно оскорблена, когда ее назвали арой, а на слово «эклектус» состроили очень непонимающее лицо. Примерно такая же история с финской таможней с российской стороны. – Мы везем попугая из России в Швецию, вот наши документы, – говорим мы. Она смотрит документы, при виде английского языка надменно отвечает «Я вижу тут только черное пятно, а есть что-то на русском, дайте разрешение....?» А затем добавляет: – А зачем вы везете попугая из Швеции? Контролируя эмоции, разговариваем, несколько раз объясняем, чего хотим и что едем ИЗ России (мы же стоим на выходе из России!) Затем их взгляд привлекает оранжевая книжка – тот самый ветпаспорт. Там все по-русски, сделали на всякий случай. – Ничего себе! – выдает таможенница, не скрывая радости, – тут все по-русски! Открывает паспорт и начинает читать, далее снова кладет нас на пол фразой: – А, у нее и кольцо на лапе есть и у него даже есть номер! Это получается она у вас со всеми документами! Еще несколько переговорных моментов – и нас пропускают дальше. С финской стороны проблем не было. За исключением того, что русские таможенники не поставили печать в СИТЕС (без нее – контрабанда) и перевернули абсолютно все вещи в машине (чего-то искали, может, свою компетенцию), границу прошли без особых приключений. Дальше – дело за малым. Как вы знаете, между странами ЕС нет границ, поэтому уже через полтора дня попугай был дома. Она очень хорошо перенесла дорогу, но самое приятное – она нас узнала. После четырех месяцев разлуки она вспомнила нас! Я переживала, что начну ее забывать. Но взгляд и голос птицы – это что-то магическое и уникальное, когда мы ее увидели, то о том, что это не она даже мысли не возникло. Это наша Астрид, с прежним хитрым, бойким и интересующимся взглядом, с легкой улыбкой и черным блестящим клювом) Мое послание – никогда не расставайтесь с теми, кого любите и за кого взяли ответственность. Перевезти попугая за границу реально, вгрызайтесь в требования, документы и в соответствующих людей сверху. Марина и Евгений, вы лучшие!)) Астрид приехала домой во многом благодаря вам. Сколько времени и сил на нас потрачено – страшно представить ? Когда прошли границу – мы вместе выдохнули, так как все, конечно, очень переживали, даже слово «переживали» не описывает то состояние. P.S.: пока я редактирую эту публикацию, Астрид мирно спит у меня на плече, что-то ворча под нос и периодически щелкая клювом)) Как и обещала в начале - ссылка на мою прошлую публикацию (строго не судить, все-таки я писала ее когда мне было 14?
-
Всем привет, стал вопрос перевозки в Европу, а из Европы самолетом в Канаду попугая жако, которому около 40 лет, документов нет, кольца нет, товарищ советский, неизвестного происхождения :) Интересует насколько реально сделать документы или кольцо в таком возрасте и какие прививки требует сейчас Европа и Канада? Знаю что реален вариант переноски в салоне самолёта, наша птичка вроде комфортно себя чувствует в переноске для кошек, пороха в пороховницах достаточно, правда не знаю насколько стрессово будет длинный перелёт? Слышал что из-за непоняток с документами, на границе могут "устранить" питомца, хотелось бы этого избежать. Ищу любые истории / советы / инфу / сплетни по этому вопросу в актуальные годы, возможно у кого-то был подобный опыт или у знакомых. А так же подводные камни сего действа. Всех благ.?